人生と自己像

ここでは、「自分はどんな人間なのか」という問いに関わるテーマを扱います。

人生のステージによる役割の変化や、住む場所などの環境の移り変わりの中で、自己像(アイデンティティ)が揺らぐことがあります。
英語圏の心理学には、identity(自己同一性)、authenticity(真実性)、self-compassion(自分への慈しみ)など、日本語だけでは捉えきれない豊かな概念があります。

これらは、人を「どうあるべきか」という規範ではなく、「今、どのように存在しているか」というありのままの視点から理解しようとする言葉です。

私自身、アメリカでの生活を通して、自分の価値観や考え方を言葉で説明することを求められる場面に多く直面してきました。その中で、日本にいた頃とは異なるかたちで「自分とは何か」に向き合う経験を重ねています。

このカテゴリーでは、こうした心理学的な概念を手がかりに、揺れながら、そして新しく形づくられていく自己像について、皆さんと一緒に考えていきます。

☘️ まずはこちらの記事から
自分自身を深く、そして優しく理解するための「言葉」と「経験」の記録です。

1. 英語心理語シリーズ
日本語には訳しきれない、こころを支える英語の心理キーワード。それらが持つ本来の意味を、日常に活かせる形でご紹介しています。
これまでに扱った言葉(Authenticity, Self-compassionなど)の解説をひとつのページにまとめました。

2. 異文化の中で揺れる自己像
英語で自信を失うのはなぜ?話せないと自己評価が揺れる理由
英語がうまく話せないとき、それだけで自分の価値まで小さく感じてしまうことがあります。言語・文化・役割の変化の中で起きる「話せない自分=価値が低い」と感じてしまう揺れを整理しています。

 

☘️ 記事一覧

人生と自己像

self-compassionとは何か?「自分に優しくする」では訳しきれない英語と自己像の意味

self-compassionとは何か?心理学での意味や「自分に優しくする」との違いを解説。自分を責めてしまう心の背景と、セルフコンパッションという英語の心理概念を自己像との関係から整理します。
人生と自己像

authenticityとは何か?「自分らしさ」では訳しきれない英語と自己像の本当の意味

authenticityとは何か?心理学での意味と、日本語の「自分らしさ」との違いを解説します。文化的背景や人間観、揺れる自己像との関係から、この言葉の本当のニュアンスを整理します。
人生と自己像

英語で自信を失うのはなぜ?話せないと自己評価が揺れる理由

英語がうまく話せないと、自分の価値まで小さく感じてしまうのはなぜか。言語と自己評価の関係を整理し、海外生活で起きやすい心理的な揺れを丁寧に紐解きます。
人生と自己像

このブログで大切にしていること|人生とこころのあいだで思うこと

人生とこころは同じ速さで進まないことがあります。本ブログでは、不安や自己評価の揺れを「こころの構造」「日常の整え方」「英語の心理学の言葉」という3つの視点から、静かに整理していきます。